ThaiKIS.com
Home
(current)
Dictionary
ไทย-ฝรั่งเศส
ไทย-อิตาลี
ไทย-ลาว
ไทย-มาเลเซีย
ไทย-สเปน
ไทย-อังกฤษ
มาเลเซีย-อังกฤษ
ลาว-อังกฤษ
ไทย-อังกฤษ-ไทย
DICTIONARY
Search
Go
BACK
พจนานุกรม อังกฤษ-ไทย ไทย-อังกฤษ :: Lexitron
คำศัพท์ (VOCABULARY)
ความหมาย (TRANSLATION)
not know if one is coming or going
[idm.] สับสนมาก
[idm.] ยุ่งมาก, วุ่นวายมาก
PREVIOUS
NEXT
ฝึกจำคำศัพท์ด้วยคำถาม
จงหาคำตอบที่ถูกต้องคำว่า
" not know someone from Adam "
ตรงกับข้อใด ?
1. ไม่อาจยอมรับคำปฏิเสธได้ (เป็นวิธีพูดแบบสุภาพ)
2. ไม่แน่นอน
3. คน / สิ่งประหลาด
4. ไม่รู้จักดี
CHECK ANSWER
หมายเหตุ
: ดูคำศัพท์คำว่า
" not know someone from Adam "
ให้กดปุ่ม
NEXT
คำศัพท์ (VOCABULARY)
not know whether one is coming or going
not on any account
not what it is cracked up to be
nothing to sneeze at
of all the nerve
off the beaten track
on active duty
on hold
on the cards
on the one hand
on top of
only have eyes for
out of control
out of the question
parrot-fashion
play fair
press-gang someone into doing something
rear its ugly head
run riot
see things
shot in the arm
smell a rat
stick-in-the-mud
take gander (at)
The honeymoon is over.
to date
turn out all right
walls have eares
with a will
ice skate